I'm lucky to be surrounded by children's books. Much of my work involves translating samples for agents and publishers, ranging from picture books to YA fiction, and my school-aged daughter and I eagerly read all of the Finnish, German, and English books we can get our hands on.
If you'd like to try your hand at Finnish, you can read my English translation in the bilingual picture book Aareitani Suomesta/My Favourite Finnish Things, written and illustrated by Satu Kettunen and published by Otava in 2021. This book is not readily available outside Finland, but you can order it and have it sent to you abroad from Booky.fi here.
Below are links to some of the amazing books I have reviewed online, plus an interview or two. Some books have yet to be translated, while others are ones that have found homes in English. Click on the highlighted links to go to the reviews.
"Finnish Illustrator Marika Maijala Flourishes as an Author," on the WorldKidLit blog.
Review of Kirsti Kuronen's Chick(Pönttö, Karisto 2017), part of a series of posts highlighting gems of children's literature curated by David Jacobson and hosted on librarian Elizabeth Bird's website.
"More Animal Tales like These, Please." Reviews of Snoozy, Sunny, and So-So by Dafna Ben-Zvi, with illustrations by Ofra Amit, and Bicycling to the Moon by Timo Parvela, with illustrations by Virpi Talvitie on the WorldKidLit blog.
"On Walking and Translating Children's Poetry: An Interview with Translator Becky Crook," on the WorldKidLit blog.
"Mia Spangenberg Reviews Impossible Inventions: Ideas that Shouldn't Work by Malgorzata Mycielska," with illustrations by Aleksandra and Daniel Mizielinski. A Riveting Review featured on the European Literature Network.
And here are just a few select books for which I have provided sample translations. The rights to these books have sold to many other countries, but English language rights are still available! The book cover images, clockwise from left to right, top to bottom, are as follows: